Prevod od "te tretiraju" do Brazilski PT

Prevodi:

te tratam

Kako koristiti "te tretiraju" u rečenicama:

Da si moje dete... a oni te tretiraju kao da imaš 3 godine.
E para você. Mas já estou aqui desde que tem três anos.
Mislim da to znaèi da hoæeš da te tretiraju kao deèaka.
Acho que significa que você quer ser tratado como um menino.
A oni te tretiraju kao nekog heroja.
E eles o tratam como se fosse algum herói.
Spremni su da te tretiraju kako zaslužuješ.
Vocês venceram. Tem seu respeito. Estão prontos para tratá-las como merecem.
Uvek te tretiraju kao malu decu.
Eles sempre nos tratam como criancinhas.
Da, i najbolji deo je što možeš da ideš gde hoæeš, ljudi te tretiraju kao boga i imaš 10% popusta na sve u prodavnici.
O melhor é que se usar, as pessoas nos tratam bem, e tem um desconto de 10% na loja de lembranças.
Današnji doktori te tretiraju kao meso.
Poderia ter me perguntado quando recobrei a consciência.
Ukrcaju te unutra kao stoku, stjuardese te tretiraju kao svinje...
Eles te arrebanham como gado, comissários de bordo te tratam como porcos...
PopuIarnost je puno boIja od toga da te tretiraju kao gubavca!
Ser popular é muito melhor que ser tratado como um leproso.
Pored toga, ne sviða mi se kako te tretiraju... niti mladu Margaret Sunèev Sjaj.
Além disso, não gosto de como tratam você ou a pequena Margareth-Luz-que-Brilha.
Sam si rekao. Sve te tretiraju drugacije zbog toga.
Você mesmo disse que todos estão te tratando diferente por causa disso.
Jebeno se zajebavaju sa tobom, i ujutru te tretiraju kao djubre..
Eles tem uma diversão de merda com você, e de manhã, te tratam como lixo.
Ono što sam saznao je da je nagori deo toga što si uhapšen to što te tretiraju kao kriminalca.
O que eu percebi foi que a pior parte de ser preso era ser tratado como um criminoso.
Upravo tako.Da te tretiraju kao mene, ne bi izdržao 2 sekunde.
Exatamente. Se você fosse tratado igual a mim, não duraria 2 segundos.
Želiš da te tretiraju kao odraslu osobu, a opet si navikao da neko drugi rešava tvoje probleme.
Você quer ser tratada como adulta... mas ainda está acostumada à outra pessoa resolvendo seus problemas.
Hej, ti si sada zvijezda, i sada su svi poèeli tako i da te tretiraju.
Ei, é uma estrela agora, e todos começaram a te tratar como uma.
Zasluzuju da ih tako zovu zbog nacina na koji te tretiraju.
Merecem ser chamados estúpidos por causa da maneira que te tratam.
Ne sviða mi se što pokušavaš da nateraš ljude... da te tretiraju s poštovanjem.
Não gosto de como obriga o pessoal a tratar você com mais respeito.
Hoæeš da te tretiraju kao kurvu, a?!
Quer ser tratada como uma prostituta?
Kasnije te tretiraju kao da si ðubre.
Depois eles te cagam na cabeça.
Ovo nije komuna gde te tretiraju kao rasplodnu ženku i odbace te, iskorišæenu u 35-oj.
Aqui não é a comunidade onde somos tratadas como jumentas e depois jogadas fora. Sem serventia aos 35 anos.
Imaš li i jesi li ikad imao potrebu da te tretiraju kao bebu?
Você tem ou já teve vontade de ser tratado como bebê?
Treba da te tretiraju kao Spadsa Mekenzija.
Deviam te tratar como Spuds MacKenzie.
Da li zauvek želiš da te tretiraju kao kurvu?
Você quer sempre ser tratada como uma prostituta?
Svi ostali te tretiraju kao razmaženo derište!
Todo mundo trata a ti como uma criança mimada!
Oni te tretiraju kao da si poseban.
Eles o tratavam como se fosse especial.
Hoæeš da te tretiraju kao dete?
Quer que tratem você como uma menina?
To znaèi da si navikla da te tretiraju kao posebnu.
Você é acostumada a receber um tratamento especial.
Možeš biti tretiran kao odrasla osoba, ili mogu da te tretiraju, kao maloletnika.
Pode ser julgado como adulto ou como menor.
Veruj mi, ne želiš da te tretiraju kao odraslu osobu.
Acredite, não quer ser julgado como adulto.
Morgane, znam kako je to kada te tretiraju kao da nisi dovoljno dobar.
Sei como é ser tratado como se não fosse bom.
Imaš oba roditelja koji te tretiraju kao princezu.
Você tem dois pais que te tratam como uma princesa.
Juèe si se ceo dan žalio kako te tretiraju kao ðubre i da æeš završiti na ulici.
Ontem o dia todo, eu ouvi você reclamar de ser tratado como lixo e acabando nas ruas.
Ali kad si devojèica, treba da te tretiraju kao princezu, ne kao kriminalca u bekstvu.
Deveria ser tratada como uma princesa, não como uma criminosa em fuga.
Ne znaš kako je to kad te tretiraju kao kriminalca.
Você não sabe como é ser tratado como um criminoso.
Razoèarana si, znam, ali... Zamisli koliko je razoèaravajuæe da te tretiraju kao žigola.
Está decepcionada, eu sei, mas... pense em como é decepcionante ser tratado como um gigolô.
Veæ se postaraj da te tretiraju fer i korektno!
Apenas tenha certeza de que te tratam direito.
Ti želiš da te tretiraju kao šljam i da te ignorišu, zato što ti je to tako poznato.
Quer ser tratada como lixo, pois está acostumada com isso.
Možete da rizikujete i da se sudija složi da te tretiraju kao odraslu osobu, ali tada možeš dobiti 5 godina zatvora i trajni dosije.
Ou se você arriscar, e o juiz te julgar como adulta... você pode pegar até 5 anos de prisão - e um registro permanente.
1.8387780189514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?